很多同学都以为dinner是什么意思很简单,我也是在英语口语学习过程中突然发现我对这个词一直有误解。今天的日常英语我们一起来看看dinner是什么意思,和dinner有关的表达,顺便聊聊dinner前面要不要加冠词。
一、对dinner是什么意思你可能有误解
1.(中午或晚上吃的)正餐,主餐
eg: People in western countries usually have dinner at evening.
西方国家的人一般都是在晚上吃正餐。
2.We had kung-pao chicken and Mapo Tofu for dinner.
我们晚饭吃了宫保鸡丁和麻婆豆腐。
2. 宴会
eg: The company’s annual dinner will be held this Friday evening.
该公司一年一度的宴会将在本周五晚上举行。
We were invited to dinner this weekend.
我们被邀请参加这个周末的宴会。
二、这些跟dinner有关的事物你了解几个
1.dinner dance
千万不要根据词序理解成了“晚宴上的舞蹈”,其实dinner dance指的是“餐后有舞会的正式宴会”。
eg: I’m looking forward to the dinner dance tomorrow evening.
我很期待明晚有舞会的宴会。
2.dinner party
指的是“在家里举行的宴会”,参加的人员一般仅限于家人和好友,相当于我们常说的“家宴”。
eg: Our family are planning a dinner party these days.
我的家人这些天都在筹备家宴。
3.dinner jacket
这里的jacket可不是“夹克”这么随意的穿着,相反,dinner jacket还挺正式的,指的是“配蝶形领结的男士晚礼服”。
eg: Dear, I can’t find my dinner jacket.
亲爱的,我找不到我的礼服了。
4.dinner lady
一开始还以为是“参加宴会的女士”呢,后来才知道它指的是“学校里照顾孩子吃饭的女膳食服务员”,瞬间想到了学校食堂的大妈们。
eg: The dinner lady is very kind to children.
这个女膳食服务员对孩子们非常友善。
5.dinner service
这里的service也不是“服务”的意思,你绝对想不到dinner service指的是“成套餐具”,它还有一个表达是dinnerware。
eg: The dinner service is made of silver.
这套餐具是银制的。
三、dinner前加不加冠词让人很为难
对于dinner前面到底要不要加冠词,很多同学都表示很为难,今天在这里就给大家解答一下这个问题。其实当dinner泛指“正餐、晚宴”的时候,前面通常是不加冠词的,但是当dinner前面有定语修饰时,前面通常加不定冠词a。大家看下面的例句就知道了。
1.明天请他们吃饭怎么样?
How about inviting them to a dinner tomorrow? (×)
How about inviting them to dinner tomorrow? (√)
2.我昨天吃了一顿丰盛的晚饭。
I had heavy dinner yesterday. (×)
I had a heavy dinner yesterday. (√)
关于dinner是什么意思就跟大家说到这里了。希望以上的讲解能够帮大家尽快掌握dinner的各种用法。