英语口语表达的重要性,来阿卡索教你准确表达


英语培训

想要学会英语口语如何准确表达,提高听、说、读、写的英语能力,推荐阿卡索外教网,是个专业、有水准、价优的英语在线学习平台。给大家分享免费试听课程来体验:

https://www.acadsoc.com.cn/SEO/lp-LHY2SEM-new-pc.htm?search=4650168

https://www.acadsoc.com.cn/SEO/childrenTG-C1.htm?search=4650168 

问别人“你生病了吗”说Are
you sick?小心跟你翻脸!

原来问题出在sick这个词

NO.1

Are you sick啥意思?

在我们的印象中,sick就是“生病的”意思,但在英国人眼里sick用来形容人,多半是这样的含义:

1.sick=脑子有病的(变态的)

比如:

Anyone who
could hurt a child like that must be sick .

那样伤害一个孩子的人,脑子一定有毛病。

2.sick=疯狂的

比如:

You quit your job?
Are you sick?

你竟然辞掉工作?你疯了吗?

所以,在英国人眼里Are
you sick?=你脑子有病吗?=你疯了吗?

(一不小心就骂人了耶)

例句:

You hit your
girlfriend again? Are you sick?

你又打了你女朋友?你是变态吗?

而在美国人眼里Are
you sick就是你生病了吗?但用sick过于直接。

NO.2

“你生病了吗”怎么说?

1.Are you ill?

英国人比较偏爱这个表达

ill表示:生病的

比如:

He
is critically ill in hospital.

他病得很重,正在住院。

2.Are you ok?

你还好吗?

美国人比较偏爱这么说

ok表示:状态还可以

比如:

Are you ok? You
look pale.

你还好吗?你看起来脸色有点白

3.How are you feeling?

你不舒服吗?(感觉咋样?)

这个英美都在用

feel表示:感觉舒不舒服

比如:

How are you
feeling? You don’t look yourself today.

你不舒服吗?你今天好像不在状态

PS:值得注意的是

sick只有用在第二人称(you)时,才有可能产生误会,用在第一人称或第三人称一般不会误解

比如:

His mother is very sick.

他妈妈病的很重。

The teacher went
home sick.

老师因病回家了。

I’ve been
feeling sick all week.

这一周我都感觉不太舒服。

英文最难提高的是口语

而口语提高,必须要突破三大难关:

不会说,不敢说,不想说

为了帮大家攻克这三大难关,推荐阿卡索外教网,是个专业、有水准、价优的英语在线学习平台。给大家分享免费试听课程来体验:

https://www.acadsoc.com.cn/SEO/lp-LHY2SEM-new-pc.htm?search=4650168

https://www.acadsoc.com.cn/SEO/childrenTG-C1.htm?search=4650168 

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注