南京邮电大学2023年硕士钻研生招生测验纲领及参考书目已颁布,中公考研为你筹备如下内容,一块儿来看吧。此外,为你举荐【天下各地钻研生招生院校测验纲领】&【免费领取23考研新纲领手册?领会测验重点】
《英语翻译根本》测验纲领
1、测验的整体请求
《英语翻译根本》是整日制翻译硕士专业学位钻研生入学测验的根本课测验科目,其目标是考查考生的英汉互译实践能力是不是到达进入MTI进修阶段的程度,测验的范畴包含MTI考生入学应具有的英语辞汇量、语法常识和英汉两种说话转换的根基技术,请求考生具有必定中外文化,和政治、经济、法令等方面的布景常识,具有扎实的英汉两种说话的根基功,具有较强的英汉互译能力。测验时候为3小时。
本测验采纳客观试题与主观试题相连系,单项技术测试与综合技术测试相连系的法子,夸大考生的英汉互译能力。
2、试卷布局与题型
本测验总分150分(详见测验内容一览表),试卷布局和题型包含二个部门:词语翻译和英汉互译,详细以下。
(一)词语翻译
1. 测验请求
请求考生正确翻译所给的中英文术语或专着名词(不必要诠释)。
2.题型
请求考生较为正确地写出所给30其中文术语和英文术语、缩略语或专着名词的对应目标语,此中中文术语和英文术语各15个,每一个1分,总分30分。
(二)英汉互译
1. 测验请求
请求应试者具有英汉互译的根基技能和能力;开端领会中国和英语国度的社会、文化等布景常识;开端把握科普类文本的翻译技能;请求译文忠厚原文,无较着误译、漏译;译文畅通,用词准确、表达根基无误;译文无较着语法毛病;英译汉速率每小时250-350个英语单词,汉译英速
率每小时300-400个汉字。
2.题型
请求考生较为正确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为300-400个汉字,各占60分,总分120分。
《英语翻译根本》测验内容一览表
(注:上表的
分值仅供参考,详细以测验现实分值为准)
3、测验情势实时间
《英语翻译根本》测验情势为笔试,测验时候3小时。
相干举荐:
更多考研院校自命题科目测验纲领
各省市研招院校2023年硕士钻研生招生简章汇总
各省市考研院校2023年硕士钻研生招生专业目次汇总
各省市考研院校2023年硕士钻研生招生参考书目汇总