英语四六级考试报名现状


英语四六级考试报名现状插图
【英语四六级考试报名现状_哔哩哔哩_bilibili】

大学英语四级考试历年真题章节题库及答案网课解析简介:

本文为相关资料节选,源自攻关学习网完整版,总共题目1700+,含答案解析,可模拟考试,每年更新!

资料名称:大学英语四级题库【历年真题(部分视频讲解)+章节题库】


大学英语四级考试历年真题章节题库及答案网课解析题目选:

Passage One

Questions 46 to 50 are based on the following passage.

The phrase almost completes itself: midlife crisis. It’s the stage in the middle of the journey when people feel youth vanishing, their prospects narrowing and death approaching.

There’s only one problem with the cliché(套话). It isn’t true.

“In fact, there is almost no hard evidence for midlife crisis other than a few small pilot studies conducted decades ago,” Barbara Hagerty writes in her new book, Life Reimagined. The bulk of the research shows that there may be a pause, or a shifting of gears in the 40s or 50s, but this shift “can be exciting, rather than terrifying.”

Barbara Hagerty looks at some of the features of people who turn midlife into a rebirth. They break routines, because “autopilot is death.” They choose purpose over happiness—having a clear sense of purpose even reduces the risk of Alzheimer’s disease. They give priority to relationships, as careers often recede(逐渐淡化).

Life Reimagined paints a picture of middle age that is far from gloomy. Midlife seems like the second big phase of decision-making. Your identity has been formed; you’ve built up your resources; and now you have the chance to take the big risks precisely because your foundation is already secure.

Karl Barth described midlife precisely this way. At middle age, he wrote, “the sowing is behind; now is the time to reap. The run has been taken; now is the time to leap. Preparation has been made; now is the time for the venture of the work itself.”

The middle-aged person, Barth continued, can see death in the distance, but moves with a “measured haste” to get big new things done while there is still time.

What Barth wrote decades ago is even truer today. People are healthy and energetic longer. We have presidential candidates running for their first term in office at age 68, 69 and 74. A longer lifespan is changing the narrative structure of life itself. What could have been considered the beginning of a descent is now a potential turning point—the turning point you are most equipped to take full advantage of.

46 What does the author think of the phrase “midlife crisis”?

A) It has led to a lot of debate.

B) It is widely acknowledged.

C) It is no longer fashionable.

D) It misrepresents real life.

47 How does Barbara Hagerty view midlife?

A) It may be the beginning of a crisis.

B) It can be a new phase of one’s life.

C) It can be terrifying for the unprepared.

D) It may see old-age diseases approaching.

48 How is midlife pictured in the book Life Reimagined?

A) It can be quite rosy.

B) It can be burdensome.

C) It undergoes radical transformation.

D) It makes for the best part of one’s life.

49 According to Karl Barth, midlife is the time _____.

A) to relax

B) to mature

C) to harvest

D) to reflect

50 What does the author say about midlife today?

A) It is more meaningful than other stages of life.

B) It is likely to change the narrative of one’s life.

C) It is more important to those with a longer lifespan.

D) It is likely to be a critical turning point in one’s life.

大学英语四级考试历年真题章节题库及答案网课解析【答案与解析】

46 D ?作者在第一段说明了大家对“中年危机”的常见消极理解,在第二段进行转折,指出这个套话只有一个问题,那就是它不对。说明作者对“中年危机”是不认同的。

47 B ?第四段第一句提到“Barbara Hagerty looks at some of the features of people who turn midlife into a rebirth.”,Barbara把中年看作是重生的时期。

48 C ?作品《重新想象的生活》描绘了一幅远离悲观黯淡的中年时期的画面。中年时期就像是第二大决策阶段,你有基础去承担一些大的风险。再结合第三段最后一句提到的四五十岁时(中年)可能会出现转变,可推出C项。

49 C ?倒数第三段中提到了卡尔·巴特和他笔下的中年生活。在他看来,中年是播种后收获的季节,是助跑后起跳的时刻,是做好一切准备后事业风生水起的时刻。由此可以推出,在他的眼中,中年是收获的时期。

50 D ?本文最后一句“What could have been considered the beginning of a descent is now a potential turning point—the turning point you are most equipped to take full advantage of”表明,中年如今是你可以充分利用的转折点。

大学英语四级考试历年真题章节题库及答案网课解析【全文翻译】

“中年危机”这几个字几近完美地诠释了它自身。它是人生旅途的中间阶段,人们感到青春正在消逝,未来的前景越来越暗淡,死亡正在临近。

这个老生常谈的词只有一个问题,那就是它不对。

芭芭拉·哈格蒂在她的新书《重新想象的生活》中写道:“事实上,除了一些几十年前进行的小型试验性研究外,几乎没有确凿的证据证明中年危机的存在。”研究主要表明,人在四五十岁时可能会有一个暂停,或者换挡,但是这种转换“会让人感到兴奋而并非恐惧”。

芭芭拉·哈格蒂注意到了一些在中年时期重获新生的人们的特征。他们打破常规,因为“机械性地做事情等于死亡”。与幸福相比,他们选择目标——有清晰的目标甚至可以降低患阿尔茨海默病的风险。因为事业大都逐渐淡化,他们更看重与他人的关系。

《重新想象的生活》描绘了一幅绝非黯淡的中年时期的画面。中年时期就像是第二大决策阶段。你的身份已经形成,你已经建立起了自己的资源,并且现在你有机会去承担一些大的风险,正因为你已经打下了牢固的基础。

卡尔·巴特曾这样精准地描述了中年生活。人到中年,他写道“种子已经播好,现在是收获的季节。助跑已经完成,现在是起跳的时刻。准备活动已经完成,现在是将事业做得风生水起的时候。”

巴特继续写道,中年人可以遥望远处的死亡,但是他会趁还有大好时光,以较快且谨慎的节奏去完成那些远大而新鲜的事业。

巴特几十年前所写的内容在今天看来更为真实。人们更健康,精力更旺盛。总统候选人在参加他们的第一次竞选时分别是68岁、69岁和74岁。更长的寿命正在改变生命本身的叙事模式。以前曾被认为是下坡路开始的时刻现在则是潜在的转折点,是你准备好要好好利用的转折点。

Passage Two

Questions 51 to 55 are based on the following passage.

In spring, chickens start laying again, bringing a welcome source of protein at winter’s end. So it’s no surprise that cultures around the world celebrate spring by honoring the egg.

Some traditions are simple, like the red eggs that get baked into Greek Easter breads. Others elevate the egg into a fancy art, like the heavily jewel-covered “eggs” that were favored by the Russians starting in the 19th century.

One ancient form of egg art comes to us from Ukraine. For centuries, Ukrainians have been drawing complicated patterns on eggs. Contemporary artists have followed this tradition to create eggs that speak to the anxieties of our age: Life is precious, and delicate. Eggs are, too.

“There’s something about their delicate nature that appeals to me,” says New Yorker cartoonist Roz Chast. Several years ago, she became interested in eggs and learned the traditional Ukrainian technique to draw her very modern characters. “I’ve broken eggs at every stage of the process —from the very beginning to the very, very end.”

But there’s an appeal in that vulnerability. “There’s part of this sickening horror of knowing you’re walking on the edge with this, that I kind of like, knowing that it could all fall apart at any second.” Chast’s designs, such as a worried man alone in a tiny rowboat, reflect that delicateness.

Traditional Ukrainian decorated eggs also spoke to those fears. The elaborate patterns were believed to offer protection against evil.

“There’s an ancient legend that as long as these eggs are made, evil will not prevail in the world,” says Joan Brander, a Canadian egg-painter who has been painting eggs for over 60 years, having learned the art from her Ukrainian relatives.

The tradition, dating back to 300 B. C., was later incorporated into the Christian church. The old symbols, however, still endure. A decorated egg with a bird on it, given to a young married couple, is a wish for children. A decorated egg thrown into the field would be a wish for a good harvest.

51 Why do people in many cultures prize the egg?

A) It is a welcome sign of the coming of spring.

B) It is their major source of protein in winter.

C) It can easily be made into a work of art.

D) It can bring wealth and honor to them.

52 What do we learn about the decorated “eggs” in Russia?

A) They are shaped like jewel cases.

B) They are cherished by the rich.

C) They are heavily painted in red.

D) They are favored as a form of art.

53 Why have contemporary artists continued the egg art tradition?

A) Eggs serve as an enduring symbol of new life.

B) Eggs have an oval shape appealing to artists.

C) Eggs reflect the anxieties of people today.

D) Eggs provide a unique surface to paint on.

54 Why does Chast enjoy the process of decorating eggs?

A) She never knows if the egg will break before the design is completed.

B) She can add multiple details to the design to communicate her idea.

C) She always derives great pleasure from designing something new.

D) She is never sure what the final design will look like until the end.

55 What do we learn from the passage about egg-painting?

A) It originated in the eastern part of Europe.

B) It has a history of over two thousand years.

C) It is the most time-honored form of fancy art.

D) It is especially favored as a church decoration.

大学英语四级考试历年真题章节题库及答案网课解析【答案与解析】

51 A ?第一段第一句指出,春天到来,小鸡开始下蛋了。第二句指出,全世界的文化都通过赞扬蛋来庆祝春天的到来。所以人们赞扬鸡蛋的原因是小鸡下单象征着春天的到来。

52 D ?第二段中“Others elevate the egg into a fancy art, like the heavily jewel-covered “eggs” that were favored by the Russians starting in the 19th century.”表明,其他的习俗把鸡蛋上升到艺术层面,像俄罗斯人就喜欢用复杂的珠宝来装饰鸡蛋。所以在俄罗斯装饰好的鸡蛋被当作艺术品。A项说的是“有装饰的鸡蛋的形状像珠宝盒”与原文意思不符。

53 C ?由第三段第三、四句可知,当代艺术家追随这一彩蛋传统就是为了表达当代生活中的焦虑。

54 A ?第五段前两句表明正是这种脆弱让它(装饰鸡蛋)具有吸引力,鸡蛋随时会碎掉的这种?志逭撬不兜摹?

55 B ?由最后一段开头可知,装饰鸡蛋的传统可追溯到公元前300年,距离现在已经有超过了2000年了。故B项内容正确。

大学英语四级考试历年真题章节题库及答案网课解析【全文翻译】

春天来了,母鸡又开始下蛋了,这些鸡蛋在冬天结束时为我们提供了很好的蛋白质来源。因此无须讶异,全世界的文化都通过对赞扬蛋以此来庆祝春天的到来。

有些传统很简单,如把红鸡蛋拿来烤希腊复活节面包。其他的习俗则把鸡蛋上升到华丽的艺术层面。比如,19世纪起,俄罗斯人喜欢用复杂的珠宝来装饰鸡蛋。

有一种古老的鸡蛋艺术形式来自乌克兰。几个世纪以来,乌克兰人一直在鸡蛋上描绘出复杂的图案。当代的艺术家纷纷追随这一传统,通过描绘彩蛋诉说着这个时代的焦虑:生命珍贵而脆弱,蛋也是如此。

“正是它们脆弱的天性吸引了我,”《纽约客》的漫画家罗兹·査斯特说。数年前,她开始对鸡蛋感兴趣,并且学会了用传统的乌克兰技法来画出现代人物形象。“从开始制作到最终完成,在这个过程的每个阶段我都会打碎鸡蛋。”

然而,在这种脆弱中存在着一种吸引力。“知道随时走在危险的边缘,知道鸡蛋可能随时碎掉,从某种程度上说我喜欢这种令人厌恶的恐慌。”在査斯特的设计中,有一个面色忧虑的人独自坐在一艘小船上,就反映了这种脆弱。

传统的乌克兰彩蛋也体现了这种恐惧。人们认为这些精美的图案可以保护他们战胜恶魔。

“有一个古老的传说,就是只要制作出彩蛋,恶魔就不会在世上横行作乱,”琼·布兰德,加拿大的彩蛋绘制师这样说道。自从在乌克兰亲戚那儿学到这门艺术起,她已经画了60多年了。

这一传统可以追溯到公元前300年,后来被融入基督教堂中。然而,这些古老的象征仍然延续了下来。送给新婚夫妇画了小鸟的彩蛋是祝福早生贵子;把彩蛋扔到田地里则是祈愿有一个好收成。

……

攻关学习网相关热门资料目录:

大学英语四级全套资料历年真题专项训练刷题题库考前冲刺阅读理解高分范文翻译特训词汇速记

大学英语四级英语六级必记核心词汇2000[视频讲解]

大学英语四级考试精讲【题型精讲+真题串讲】

大学英语四级考试词汇4500(乱序)

大学英语四级考试词汇4500(正序)

大学英语四级高分应试教程

大学英语四级必记核心词汇2000[视频讲解]

大学英语四级全套资料【应试教程+视频+词汇(视频讲解)+历年真题(视频讲解)+题库+考前冲刺】

大学英语四级题库【历年真题(部分视频讲解)+章节题库】

大学英语四级核心词汇精讲

大学英语四级历年真题及详解(2017.6~2020.12)

大学英语四级考前冲刺卷及详解

大学英语四级真题词汇分频速记手册

大学英语四级历年真题及详解(2013.12~2016.12)【附高清视频讲解】

大学英语四级核心词汇全突破【附高清视频讲解】(下)

大学英语四级阅读理解高分特训100篇【命题分析+答题攻略+强化训练】

大学英语四级高分范文100篇【命题分析+答题攻略+强化训练】

大学英语四级翻译高分特训900句+100篇【命题分析+答题攻略+强化训练】

……

为您推荐