“声”临其境之长颈鹿美语睡前故事
,今天我们邀请到来自野马渡校区的朱婧雅mia为我们深情阅读,mia今年10岁啦,她今天带来的是关于小兔子充满哲理的故事,想知道发生什么了吗?一起来听一听吧!
· 故 · 事 · 来 · 啦 ·
the rabbits tale by mia来自昆山长颈鹿美语培训中心00:0002:34
推荐播放方法
▼ 先点击播放音频;
▼ 根据音频故事情节滑动屏幕切换到下张图片;
rabbit was sad.
兔子很伤心。
his home was too small.
他的家太小了。
he said.
“我需要更多的
空间,”他说。
“猫头鹰很聪明。也许他能帮上忙。”
he went to see owl.
他去看猫头鹰。
“my home is too small.what can i do ? ”
我的家太小了。我该怎么办?(兔子说)
owl thought.
猫头鹰想了想。
he said.
“请你的兄弟姐妹们留下来,”他说。
rabbit was puzzled,
兔子很困惑,
but he did as owl said.
但他像猫头鹰说的那样去做了。
all his brothers and sisters came.
他的兄弟姐妹们都来了。
it was a tight squeeze.
屋子里非常拥挤。
rabbit went back to owl.
兔子回去找猫头鹰。
“now there’s less room! what can i do? ”
现在空间更少了!我该怎么做?
owl smiled.“ask all your friends too. ”
猫头鹰笑了,“去叫你所有的朋友也来吧。”
“really ? ” said rabbit. but he did.
“真的吗?兔子说。他照做了。
all his friends came.
他所有的朋友都来了。
rabbit couldn’t move.
兔子
动不了了。
he ran to owl.
他跑去找猫头鹰。
“there’s no room for me! ”
“没有我的空间了!”(兔子说)
“tell them it’s time to go home.”
“告诉他们该回家了。”(猫头鹰说)
everyone went home.
大家都回家了。
rabbit was happy.
兔子很高兴。
“all this space! ”
所有这些空间!
“thank you owl! ”
“感谢猫头鹰!”
? end ?