2022年5月19日
上海市举办
第188场新冠肺炎疫情防控新闻发布会
会上上海
市副市长张为提出气泡式打点
成人英语网课 即具有条件的区在无疫情风险的公司与居住点间
经由公司班车施行两点一线闭环通勤。
许多同学都认为这是一个新名词
成人英语网课 其实气泡式打点
就是咱们所了解的闭环打点
这个词早在北京冬奥会时就已被提出
闭关打点的英文是
closed-loop 成人英语网课 management
关于closed loop
merriam-webster在线词典给出的界说是:
an automatic control system in which an operation, process, or mechanism is regulated by feedback,
即作业、程序或机制依托反应进行调度的主动控制体系。
闭环自成一体,不与外界发生联络
关于这样的组织
外媒常常运用一个更浅显的词来描绘:bubble
意即“泡泡”“气泡”
merriam-webster在线词典为bubble列出一个义项,专指“系列竞赛时刻供体育代表队与大众分离隔来以避免感染疾病并配备食宿设备和竞赛场所的一个区域”——an area within which sports teams stay isolated from the general public during a series of scheduled games so as to prevent exposure to disease and that 成人英语网课 includes accommodations, amenities, and the location at which the games are held。
成人英语网课 所以气泡式打点其实就是闭环打点
咱们可以直译
bubble management
也可以bubble closed-loop management
成人英语网课 或许就说
closed-loop management即可
你学会了吗
版权声明
图文
仅供思考与交流
谢谢作者自创
如涉版权请联络修改删去向置
今日的内容就共享到这儿啦
期望这份材料可以协助到我们
往 · 期 · 干 · 货
·end·
哎呀喂英语
干货多·长才智·很有用
微信号:aiyaweiyingyu