下面先介绍popsicle和ice cream,再总结其差异:
popsicle
popsicle是个可数名词,它的意思是“冰棒;雪糕”
,其平等于短语ice lolly。一般在美国英语中,我们用popsicle标明“冰棒”,而在英国英语中,我们用ice lolly标明“冰棒”,其复数方法为ice lollies。其一般是指那种装在细木棍上的雪糕,根柢上其是由富含调味剂的冷冻水制成的。
例句:
This popsicleis covered with a crispy chocolate
layer.
这支雪糕是由一层脆皮朱古力掩盖着的。
I love eating ice lollies, no matter in the hot summer or the cold winter.
不管冬天夏天,我都喜爱吃冰棒。
ice cream
ice cream的意思是“冰淇淋”,其复数方法为ice creams。其是指装在圆筒里的冰激凌,其一般是由乳制品制成的。
例句如下:
I’ll get you some ice cream.
我会给你买些冰激凌。
差异
popsicle的意思是“冰棒;雪糕”,一般是指那种装在细木棍上的雪糕,根柢上其是由富含调味剂的冷冻水制成的。而ice cream的意思是“冰淇淋”,其是指装在圆筒里的冰激凌,一般是由乳制品制成的。
已然说到了“雪糕”,夏天除了会吃雪糕,还会吃“刨冰”,那刨冰用英语该怎么标明呢?“刨冰”可以用英语标明为shaved ice。
比方:
I want to eat some shaved
ice covered with lots of condensed milk.
我想吃放许多炼乳的刨冰。