“您慢走”英语怎么说_your


原标题:“您慢走”英语怎么说?

我国自古就是礼仪之邦

当有客人来访道别时

咱们常常会说一句:您慢走

那么,今日的疑问来了

你晓得“您慢走”

用英语怎么说吗?

“Please walk slowly”?

当然不是!

那大约怎么说呢?

一同学习一下吧。

请慢走 ≠ Please walk slowly

咱们中文里的“请慢走”,并不是真的要对方怠慢脚步,本质归于道别语,假定强行翻译成“Please
“您慢走”英语怎么说_your插图
walk
“您慢走”英语怎么说_your插图
slowly”,很可以
“您慢走”英语怎么说_your插图
会致使
“您慢走”英语怎么说_your插图
对方误解
。那大约怎么表达呢?常用的是:Take care或许Mind your step 留心脚下(留心台阶)。

例句:

Thanks for having your meal here. Please take care.

谢谢莅临,您请慢走。

您先请 ≠ You go first

“You go first”是典型的中式英语,老外或许能理解你说的意思,但并不礼貌。可以用:After you。

例句:

Here comes the elevator. After you.

电梯来了,您先请。

“您过奖了”用英语怎么说?

当对方夸你的时分,咱们我国人还喜爱回一句“过奖了,过奖了”。那用英语怎么表达呢?

例句:

You speak English pretty well.

你英语说得极好。

Thank you. I’m flattered.

谢谢,您过奖了。

今日的常识学会了吗?

最终,别忘了

“在看”回来搜狐,查看更多


责任修改:

为您推荐