“我太难了!”
迩来在网上冲浪的你
必定对这个梗有所耳闻
就算平日里再刚烈
也会有无法支撑的时刻
忍不住沉重地叹气一声:“我太难了。”
那么疑问来了
如何用英语表达这种无法的心声呢
#今日论题#
“我太难了”用英语怎么说
01 用hard表达
我太难了
My life is so hard.
hard [hɑd]
adj. 困难的,难做的;吃力的
hard这个词在润饰事物的时分
标明“困难”
但在润饰人时
标明“尽力的,无情无义的,严苛的”
所以“我太难了”大约翻译成
My life is so hard.
而不是I’m so hard.
↓例句↓
It’s hard to keep this secret.
这个隐秘太难保存了。
I’m sorry,I was so hard on you before.
对不住,我早年对你太严苛了。
02 用difficult表达
我太难了
My life is so difficult.
difficult [dfklt]
adj. 困难的,吃力的;疑问许多的,费事的
difficult润饰人的时分
标明“难抵挡的,挑剔的”
hard 和 difficult 在润饰事物的时分
都有“困难的、
困难的”意思
可是
hard指膂力和精力方面所感遭到的困难与艰苦
程度没有difficult深
但口气比difficult强
多用于口语
difficult常用来润饰
需要运用才智和技巧才干处置的疑问
其程度要比hard深
↓例句↓
You’re such a difficult man.
你太挑剔了。
The question is too difficult for me to answer.
这个疑问对我来说太难了,我答不出来。