北京2022年冬残奥会在2022年3月4日至13日举办。
2月21日,我国体育代表团在京树立,这是我国第五次组团参加冬残奥会。
China is sending 96 athletes to next month’s Paralympic Winter Games, its largest ever participation in the event.
代表团中运建议为96人。这是我国参加冬残奥会以来,代表团规划最大、运建议人数最多、参赛项目最全的一届。
This marks China’s sixth appearance at the Winter Paralympics. The Chinese delegation includes 68 male and 28 female athletes with an average age of 25.
这是我国第六次组团参加冬残奥会。代表团中包括男运建议68人、女运建议28人,均匀年纪25岁。
北京2022年冬奥会和冬残奥会主题标语:
“一同向将来!Together for a Shared Future!”
北京2022年冬残奥会共设6个大项,别离是:
残奥高山滑雪Para Alpine Skiing
残奥冬天两项 Para Biathlon
残奥越野滑雪 Para Cross-Country Skiing
残奥单板滑雪 Para Snowboard
残奥冰球 Para Ice Hockey
轮椅冰壶 Wheelchair Curling
共78个小项
一、你晓得冬残奥会吗?
在这儿,“我能”比“我赢”更重要,它是残奥运建议账亟机命
力气和不平品质的舞台,也是让一般观众看得最挂心,也最勉励的竞赛。
冬残奥会:The XIII Paralympic Winter Games
二、关于吉利物小常识
the mascots of the 2022 Winter Olympic and Paralympic Games
本次冬残奥会的吉利物是“
雪容融”
“雪容融”:Shuey RhonRhon
“雪容融”的形象来历于灯笼,具有显着的我国文明特征。在给这件作品起名时,思考到与“冰墩墩”对仗,选用了“雪”字对“冰”字,有“瑞雪兆熟年”之意;为了体现包容和交流,一起统筹灯笼给人的暖融融的感触,选用了“容”字和“融”字。故名为“雪容融”。
雪的拼音“xue”,看这个写法,老外是必定念不出来雪的发音的。英文里发音最接近的就是“sh”了。
假定是Rong的话,老外只会读成“让”,因为英语里“ong”的习气念法是/???/(类似昂)。
冬奥会的吉利物:“冰墩墩”
“冰墩墩” :Bing Dwen Dwen
而不是拼音“Bing Dun Dun”。
这也是照看老外的发音习气。
因为/u/在英语音标里是/?/,所以老外念“Dun”,会念成新鲜的/d?n/,和“当”或许“蛋”有点类似。
他们俩,其实还有个一起的英文名,叫做“mascot”。
mascot:[?m?skɑ?t] 吉利物
被一个集体或许组织选来作为标志性形象的人或许动物,就是吉利物。
那你可以还会纠结,为啥2008年吉利物的英文名都是拼音?
缘由也很简略,因为这些拼音——不管是 Fuwa,仍是 Beibei,Jingjing,Huanhuan,Yingying 和 Nini,刚好契合英文拼写规则,老外不会念错。
三、冬残奥会的理念 Concept
绿色办奥、同享办奥、翻开办奥、廉洁办奥
deliver an Olympics in 2022
with a “green, inclusive, open and clean” approach
冬残奥会的会徽称号为“腾跃”,以汉字“飞”为构思来历。
冬残奥会的火炬:飞扬
火炬 Torch
飞扬(Flying)
北京冬奥会火炬为赤色与银色,涵义冰火相约,热情飞扬。
北京冬残奥会的火炬为金色与银色,涵义光辉与愿望。
有关词汇
轮椅冰
壶 wheelchair curling
无妨碍设备 barrier-free facilities
残奥会 Paralympics