旅游路线英文,怎么为旅客设计旅游路线?


放假的时候,很多人会选择旅游,去释放平时学习和工作带来的压力。但如果我们旅游,有设计一条适合的路线,那将回省去很多麻烦,少走很多不必要的弯路。这样才能玩的开心。

学会设计旅游路线对于旅行者来说是非常有必要的。当然大家在出发之前也可以通过专业的旅游英语培训来在短期内提升自己的口语水平哦~比如阿卡索外教网:【<a href="https://www.acadsoc.com.cn/vst/?id=107169】

①一般旅游路线的划分种类很多。如:按游览日数分为x日游;按旅游活动的内容和性质分为观光旅游路线、专题旅游路线及考察旅游路线;按游客所乘的交通工具分为徒步、轿车、火车、飞机、船等。这些不同形式的路线联结在一起,形成贯穿各景点的旅游线形。

②下文为旅游路线英文,希望对大家有所帮助!

1. I’d like to suggest an itinerary for you. 我想向您推荐一个旅游行程。

2. This itinerary leaves us plenty of leeway. 这个旅行计划给我们留有很多自由活动的余地。

3. I would like to show you our tentative itinerary.

旅游路线英文,怎么为旅客设计旅游路线?插图

我想向您介绍一下我们初步拟定的日程安排。

4. We’ve arranged our schedule without any troubles. 我们已经很顺利地把活动日程安排好了。

5. I wonder if it is possible to arrange shopping for us. 我想能否为我们安排一些购物时间。

6. Thank you for sparing the time. I know you have a busy itinerary. 谢谢您抽出时间来,我知道您的行程很紧。

7. The itinerary of their visit was so full; it simply ran them off their feet. 参观日程排得满满的,简直把他们累坏了。

8. Leave your itinerary so that we can reach you in case of emergency. 请把您的旅行计划留下来,以便我们在遇到急事时和您取得联系。

9. The member of the group is given a detailed tour itinerary by the courier. 旅游团成员会从导游那里拿到详细的日程表。

10. Please take a look at the itinerary we arranged, and let me know if there is any problem. 请看一下我们给您安排的日程。若有不妥的地方,请告诉我们。

③关于旅游路线英文重点知识讲解

leeway: 余地,多用于口语。This point is no leeway for dispute. 这一点是没有争论余地的。

tentative: 实验性的;试探的;尝试的;暂定的。

ran off: 逃跑。ran off one’s feet 表示“跑断腿”。

courier: (团体旅游的)导游;向导。

1. It’s just the matter of the schedule, that is, if it is convenient for you right now. 如果你现在方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。

2. The tour arrangement includes the air fares, hotel accommodations and three meals each day. 这次旅游安排包括机票、旅馆住宿和每日三餐。

3. The itinerary includes the scenic spots of the Great Wall, the Imperial Palace  and the Summer Palace. 这次旅行线路包括长城、故宫和颐和园。

4. Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends. Would you please have a look at it? 这是我们为您和您的朋友拟定的一份日程安排。请过一下目,好吗?

5. We will assist the expert in business negotiation, and offer good interpreter, dormitory, diet, and tour plan for him. 我们会配合专家的商务谈判活动,为他配备翻译、住宿、饮食以及参观游览活动。

6. We provide itinerary design, ticket booking, hotel reservation, transportations, visa application and business visit arrangement. 我们提供旅游线路设计、订票服务、酒店预订、交通服务、签证服务和商务考察安排。

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注