孩子看电影学英语的思路和方法


?关于看电影学英语的方法,新东方的于、老师认为,根据你的实际能力,先看2-3遍没有字幕的,再看有字幕的。假设还是不确定,下载电影的剧本,把剧本过一遍,先把剧本搞定(已经是阅读题了),然后再看那些有英文字幕的,这样看字幕就没有疑问了。然后看那些没有字幕的,所以假设一切都懂了之后再听是没有疑问的。边读边看下面,模仿各种人物的每一个字,就像你是配音演员一样,要有条理。

这时,用播放软件观看另一部电影的DVDRip版本,就会显示出它的优越性。您可以使用该软件轻松、重复地观看和模仿某个片段。

观看DIVX版另一部电影所需的软件是:k-lite软件包,可以在下载网站上查找最新版本。k-lite软件包包括Video解码软件、vosubsubtitle软件、AC3fliter音效软件等等。最新版本像4.0。不过我推荐使用3.0版本,因为3.0的字幕语音切换方便。看英文字幕的时候会遇到一个词,想知道中文的意思,需要切换字幕。

假设你的机器仍然想看rm或其他模式的电影,或者使用更多种类的媒体文件,包括Flash,你可以安装realalt软件包。这个软件包含在k-lite软件包中,假设你可以自己下载。这个软件包中的Media classical播放器非常容易使用,所以假设它更加健壮和方便。你可以使用软件bsplayer。这样就可以摆脱消耗系统成本、有很多bug的软件,比如realone、超级反霸。bsplayer目前的版本是1.0,但是我觉得0.86版本方便有用。因为0.86版本默认有屏幕滚轮缩放,在印象屏幕上点击鼠标左键可以完成暂停,然后点击恢复播放。双击鼠标左键完成全屏,然后双击恢复默认屏幕大小。另外,bsplayer0.86版本的界面默认为MAC OS X,看起来很舒服,左边占用空间很小。以上推荐的软件是我对比目前所有的媒体解码和播放软件挑选出来的精品,希望大家能喜欢。

我们来谈谈看什么电影的问题。首先,我们应该知道什么类型的电影会提高你的英语水平。一定不是枪战片,恐怖片,悲情剧片。看了一个半小时的枪战片,听不清几个字,但还是要学英语。看恐怖电影吓死我了。我必须学什么英语?看悲伤剧就哭吧。心情不好的时候学什么英语?这些电影不是给你看的,不是推荐你学英语的。还有,和不推荐使用的老片相比,比如《断蓝桥》《乱世佳人》《音乐之声》这些片子里的词现在用的不多了。

如果你想学英语,你需要看最近的电影,因为有经常使用和必要的单词。但要小心,像有澳洲口音的梅尔吉布森,他的《英勇的心》电影经常值得一看,但不建议学英语。同样的,Kevin Korsner的《与狼共舞》也是不推荐的,因为很多都是用印度语,《将来水世界》也在不推荐的名单上。妮可基德曼的电影不建议作为模仿样本,因为它们带有澳大利亚口音。

因此,在从电影中学习英语时,我们应该控制八个原则:

选片原则。正确选择适合英语学习的影片。

简洁的原则。不要只选择内容深刻不可预测的电影。

背诵的原则。最好背诵一下这部电影强调白色的精彩片段。

重复的原则。一部电影要反复看很多遍,要知道没有字幕是完全可以理解的。

精细连接原则。拿出几张片子仔细研究。还可以一起看一些喜欢的电影。

模仿原理。关于经典电影,我们应该模仿其中各种人物的对话。

攻击原则。尽量在短时间内打破,不要拖延太久。

根据发音标准,演员选择影片。这样你就可以模仿优美的发音。

这样选择一部电影后,可以反复看一部电影,也可以一起看几部电影,这样就不会看腻了。假设三部片子都看透了,语音语调正确,可以背诵,一般的英语口语都可以通过。

所以你知道这件事。学习英语的电影是关于日常电影的,其中包含了很多对话。你应该选择喜剧电影来保证你愉快的学习心情。

在众多电影中,哪些电影符合这些需求?以下是新东方讲座推荐的电影。你不一定要全部看完,只要选3-4部电影仔细看就可以了,因为一时半会找不到DVD或DVDick版本。

一般来说,非英语国家的人学习地道的英语发音需要2年的时间,但这个问题可以根据你所处的不同环境来改变:

去美国或者英语国家。

嫁给美国mm。

看电影,让自己融入电影。

所以,假设我们暂时没有条件去美国或者说英语的国家,如果我们嫁给美国的MM,只能通过电影学习纯正的英语。以下推荐超标准的发音,简洁的词汇,经典的句型,尤其是两部句型非常好的电影:

标准的女声电影《塞布丽娜》爱巴黎。

标准男声电影德芙真假总裁。

女演员中,发音好的著名女演员有:

麦雨

朱莉娅罗伯茨

卡梅隆迪亚兹

关于发音好的女演员的电影,推荐:

当哈利遇见莎莉时当哈利遇见莎莉时,

美女美女。

我最好的朋友的婚礼我最好的兄弟的婚礼。

永不妥协。

孩子看电影学英语的思路和方法插图

关于玛丽有一些事情。我非常喜欢玛丽。

香草天空香草天空。

西雅图不眠,命运的天空,西雅图不眠。

你收到了电子情书。

演员中,发音好的有:

汤姆?汉克斯

达斯汀?霍夫曼

关于发音好的演员的电影,推荐:

费城故事(1993年版)

毕业于研究生院。

雨人雨人

克莱默Vs克莱默克莱默配偶

肖申克的救赎肖申克的救赎影响1995。

燃烧岁月的秋天传说。

老师杰瑞马奎尔,甜心(又名:战胜无限的爱)。

另外,《阿甘正传》《阿甘正传》,虽然发音不值得模仿,但值得推荐观看学习,因为里面的经典和真理太多了。还有角斗士《角斗士》。这部电影使用的词汇都在新概念第三册之内,也是幽默的推荐。这是一部检查新概念1-3册词汇控制的电影。除此之外,经常推荐狮子王《狮子王》的错别字和错别字,因为动画片是给孩子看的,所以里面的词汇短,句子经典易懂,还包含深刻的人生道理。

在这种情况下,可以传闻在6~8个月360小时内全部处理完毕。甚至到了教师的水平。看电影的时候一定要注意文明和思维的差异,以及价值观和习惯的差异。

比如《费城故事》的一个主题:人要打架。我们现在有多少人能做到这一点?我们的教育使我们习惯了逆来顺受。

比如《西雅图夜未眠》中的精彩对话:

真正爱过一次的人更有可能再爱一次。山姆,你觉得有没有人能像你妻子一样让你爱?

这条线反映了中西价值观的差异。中国人认为早年深爱对方,爱得越深,越不会爱上别人,骨子里也就不会有更多的爱。否则就不是真爱。美国人认为,只有真正爱过的人,才能懂得如何再爱,这是为爱过的人服务的体现,也是理解和服务生命的体现。

看电影,反复看精选的。新东方的老师阿甘已经看了几百遍了。实际上,我们不必夸大我们的学习。假设有三部电影的台词别人说最后一句,你可以说下一句。你的英语口语一定很棒,非常地道。

当然,不代表没有推荐的电影就不值得看。只要是你喜欢的英语电影,你都可以看。如果你用心去做,你总会从他们身上学到很多东西。

至于要认真看的电影,一定要有电影,这样才能学到更多的东西。你可以到http : www www.google.com,用电影空间的英文名字找到剧本的下载。

________________________________________

需要注意的是,刚开始看英文字幕的时候,你总有一种知道剪辑中单词意思的期待,也就是你有英-汉-意,所以你能看懂。我期望在这个过程中把你练习成英语意义上的直接转换。只有这样才能形成美式英语的思维和思考问题的方式。

中国人的英语经常让外国人感到陌生,他们经常问你:“你还会说吗?你是什么意思?你想说什么?

这就是不同文明思维方式的不同。英语的陈述句是先描述结果再描述过程,而汉语是先描述过程再描述结果。也就是说,英语按照问题的重要性来描绘问题,而汉语按照瞬间的顺序来描绘问题。

比如中国人写简历的时间是1980-1983-1990-1995-2002年。欧洲的美恰恰相反。例如,中文说:“今天早上我们沿着河边散步时,你的孩子救了一个溺水的孩子。”而英国人说:“你儿子救了一个孩子,他在我们早上独自散步时掉进了河里。”。

因此,你不能按照中国人的思维方式说英语。比如中国人通常说“她听到这个就开心”,但实际上欧洲美女是这么说的,“她听到这个就开心”。

因此,在使用英语时,应该根据英语思维来描述问题。先说点,再从里到外,从近到远来描述,而不是用中文从外到内,从远到近来描述。因为我们的人是从俯视的角度看问题,而欧洲美女是从井蛙的角度看问题。描述中,中文是从轻到重的规划,英文是从重到轻的规划。

例如,中文说“你的意思是……”,而英文说“你的意思是什么,你的观点是什么……”。

比如英文歌词是“乡间小路,带我回家”,中文歌词是“你来自雪山”。”

所以用英语描述问题时,一定要简洁直接,不要打行话。比如中国的女生拒绝招男生的时候,通常会说“现在忙,也许下次吧”。这句话“下一次”的意思很好,所以是说“下辈子”。但是,当你说“下次”的时候,欧美国家假设你会普遍理解你现在真的没有时间,所以他们会第一时间再次约你出去。比如在我们国家,11号假期,老板问员工有没有什么问题。外籍员工通常会提前计划好自己的假期,所以他们会告诉老板他们要去哪里玩。但是如果他们是我们国家的员工,他们会问老板:“需要我加班吗?”

很多人都很困惑,中国人想说的话不能用同步英语表达。当你从汉语转到英语时,你可以考虑把你的汉语水平降低到英语水平,然后翻译它,从而降低你的翻译难度。比如用中文?这艘船很难得到担保人。木-墨-帕-波-波-波-波-波-波-波-波-美-少-月-当-土-米。是服8梦幻之苦,服瘦T罗,解痹,又送旱,傅庄国?“我和老公不可能是近亲”。

但是,不要不顾文明风光,陷入过于简洁的误区。比如,过去我们在世界上宣传我们的社会主义创造时,把“五谈四美三爱”翻译成“五谈四美三爱”。结果外国人看到了,就无数次的来中国旅游,因为他们把这句话理解为“五次说话,可以找到四个美女,其中三个可以成为恋人。”。

在实践中,英语是单词的详细表达,单词=信息,对与错都很容易学会。我说我的意思,我说我的意思。但汉语是口头信息,比如“长河落日圆”、“老树落乌鸦”等等,在英汉转换中需要注意。这就是为什么你需要把你的汉语水平降低到英语水平,然后进行汉英转换。

中西思维的差异体现在价值观上。中国现在的价值观是一样的,所以语文是批判性教育,寻求单一性。但是现在欧美的价值观不一样了,所以英语是一种赞美的教育,一种求异求同的文明。所以,我们眼中的丑女人到了欧美根本找不到男朋友,但是我们国家的帅哥学者到了欧美根本找不到女朋友,因为欧洲的漂亮孩子对男生帅不帅,学习是否努力,都不感兴趣,而是在健康富足的身体里。所以在欧美国家,体育特长的男生是他们心中的偶像和英雄。但是中国学者如果能拿到奖学金去欧美留学,一般在体育方面都比较弱,更不用说足球、冰球这些相互冲突的项目了。

因为这种寻求统一的文明,英语思维脱颖而出。当你用英语来定义一切的概念时,你需要注意这一点。

例如,如果你给两件事解释,你应该按照这种思维方式来框定你的思维:

不明飞行物

目标

飞行

来自

去哪里

一种动物

就像人类一样

住在山里

只有这样,你才能在未来逐渐建立起对英语的自豪感,这构成了思维方式。

那么当你读书写字的时候,就会轻松很多。关于阅读,不建议阅读国内报纸的英文阅读材料或缩写。看完这些资料的结果是《哈里??波特》,你以后会带给欧美9岁的孩子阅读,这是非常可以理解的。因为那是纯英语的句型和思维方法。

如果不想错过,就订阅——吧。

搜狐自媒体-《靓妈1信1画给孩子》。

微信订单号-《悦童构思》。

漂亮妈妈帮助孩子成长VS孩子帮助漂亮妈妈成长。

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注