“声”临其境丨 长颈鹿美语Mia睡前故事—The Rabbit's Tale


“声”临其境之长颈鹿美语睡前故事
“声”临其境丨 长颈鹿美语Mia睡前故事—The Rabbit's Tale插图
,今天我们邀请到来自野马渡校区的朱婧雅mia为我们深情阅读,mia今年10岁啦,她今天带来的是关于小兔子充满哲理的故事,想知道发生什么了吗?一起来听一听吧!

· 故 · 事 · 来 · 啦 ·

the rabbits tale by mia来自昆山长颈鹿美语培训中心00:0002:34
推荐播放方法
▼ 先点击播放音频;
▼ 根据音频故事情节滑动屏幕切换到下张图片;

rabbit was sad.
兔子很伤心。
his home was too small.
他的家太小了。

he said.
“我需要更多的
“声”临其境丨 长颈鹿美语Mia睡前故事—The Rabbit's Tale插图(1)
空间,”他说。

“猫头鹰很聪明。也许他能帮上忙。”

he went to see owl.
他去看猫头鹰。
“my home is too small.what can i do ? ”
我的家太小了。我该怎么办?(兔子说)

owl thought.
猫头鹰想了想。
he said.
“请你的兄弟姐妹们留下来,”他说。

rabbit was puzzled,
兔子很困惑,
but he did as owl said.
但他像猫头鹰说的那样去做了。

all his brothers and sisters came.
他的兄弟姐妹们都来了。
it was a tight squeeze.
屋子里非常拥挤。

rabbit went back to owl.
兔子回去找猫头鹰。
“now there’s less room! what can i do? ”
现在空间更少了!我该怎么做?

owl smiled.“ask all your friends too. ”
猫头鹰笑了,“去叫你所有的朋友也来吧。”
“really ? ” said rabbit. but he did.
“真的吗?兔子说。他照做了。

all his friends came.
他所有的朋友都来了。
rabbit couldn’t move.
兔子
“声”临其境丨 长颈鹿美语Mia睡前故事—The Rabbit's Tale插图(2)
动不了了。

he ran to owl.
他跑去找猫头鹰。
“there’s no room for me! ”
“没有我的空间了!”(兔子说)
“tell them it’s time to go home.”
“告诉他们该回家了。”(猫头鹰说)

everyone went home.
大家都回家了。

rabbit was happy.
兔子很高兴。
“all this space! ”
所有这些空间!
“thank you owl! ”
“感谢猫头鹰!”

? end ?

为您推荐