炸掉这些神奇的黑科技APP软件 学英语!


?搜狗翻译是搜狗人工智能写作助理吗?清华大学“天工研究院”联合推出了AI人工智能英语写作助手。

搜狗翻译app-写作助手。

说起这个,你可以想到一个薛姐姐在之前的文章中介绍过的同段的外国英语写作纠错软件:Grammarly。

与语法不同,搜狗的人工智能写作有助于优化中国人容易犯的中式英语错误的关键点。

例如,以下是中文直译的一个错误:

“打开”和“关闭”通常被翻译成“开灯”和“关灯”。

目前‘开灯’和‘关灯’均输入搜狗AI写作助手:

点击“更正”后,可以看到主张更正的语句如下:

开灯?

关灯?

接下来我们进入推广难度,进入一个越来越硬的中式英语:

开门见山

(开头)

假设点击“变更换变更”功能,软件还将提供其他修正建议方案:

开门见山?

开门见山?

这些翻译版本可以标记为“直接进入主题;说出要点;“开头”的意思是用来代替中国英语中的“开门见山”的说法,这在我们的原文中是错误的。’。看来这里的软件真的从中式英语的角度理解了我想表达的意思。

当然,常见的英语语法、拼写、标点符号错误也可以通过智能的方式进行纠正和润色。

也可以一边写笔记本一边直接拍摄。

炸掉这些神奇的黑科技APP软件 学英语!插图

识别!

有些兄弟经常留言,问学姐要背某个单词要用哪个App。

其实之前的文章已经介绍了很多好用的背单词软件,但是如果看软件内置的单词书数量,就不得不说说墨水和墨水背单词了。

打开墨迹-墨迹-回字App的单词书选择界面,可以看到里面输入了一些其他软件很少遇到的单词书。

比如学姐推荐的《元佑时报》单挑1000字,牛津中心3000字,朗文常用3000字,《朗文世界英语并排教程》4卷,剑桥世界英语教程4卷,大学英语竞赛C类本科中心2000字,美国当代英语语料库20000字等。

此外,还有医学英语词汇、现状热词红皮书、星火英语四六级词汇、王陆顾家贝雅思词汇、各品牌考研词汇等词汇书。

还有国考等级考试、KET剑桥英语考试、PEP译林版、外国研究版、仁爱版、北京师范大学版、上海教育版、路加版、广州版等等。

粗略统计,目前软件中提供的单词书有800余本之多。需要背有特色单词的同学可以看看这里有没有你想要的单词书。

DeepL是德国一家人工智能公司推出的多语言机器翻译产品。

它自称为“世界上最好的翻译机器”,并深度参与了英语与德语、法语等欧洲语言的翻译,并在今年早些时候增加了英汉翻译的功能。有网友和专业语言学家认为它的翻译结果比谷歌的翻译更准确。

下面是学姐随意发的一条英语新闻。我们来对比一下DeepL和谷歌翻译给出的中文翻译结果。

英文原文:

DeepL的翻译结果:

谷歌翻译结果:

可以清楚地看到,Deepl的翻译更好,更像是在说‘人话’。

DeepL既有页面客户端,也有计算机客户端。打开后,将需要翻译的内容复制贴在空白处,即可实时得到翻译结果。

DeepL还支持直接上传Word和PPT文档。上传后选择要翻译的语言,翻译结果会自动返回下载。

有平时翻译需求的兄弟们又多了一个得心应手的机转神器!

切割线

假设你想和我进一步交流,关注了大众的“学英语”就能找到我。我还建立了一个英语学习社区

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注